š§I donāt believe heās better than I am
Leanid Dran'ko-MaysukŠŠµŠ“Š°Ń Š±ŠµŠ»Š°ŃŃŃŠŗŃŃ
Translated by
I donāt believe heās better than I am, And though he is ā I donāt believe, however. I only know he is that lucky man, Who changed my love into his own chimera.
The restaurant Ā«PatsdamĀ» will recompose, And I, again, will serve you as an angel, Iāll give you not just bare simple words, But Logoi created by the ancient.
Not only the acropolis of mine Put to thine feet which were kissed by fire, But with the Biblic water, not with vine, Iāll wash your sin as sudden as a flurry;
Iāll kiss away all nights and all days long, Which were filled with outlandersāreigningā¦ And famishing for purity alone, ā Each thing of yours Iāll never name betrayal.
style=āposition: absolute; top: 0.01in; left: 1.08inā
ŠŠ Š¢Š£Š ŠŠŠŠ¬Š”ŠŠ
leanid
DRANāKO-MAYSUK